Содержание материала

Правила шахмат ФИДЕ касаются игры за доской. Английский текст является подлинной версией Правил шахмат, который был одобрен 71-м Конгрессом ФИДЕ в Стамбуле (Турция) 11 ноября 2000 года со вступлением в силу 1 июля 2001 года.

Перевод с английского и редакция на русском языке члена Комитета ФИДЕ по Правилам игры международного арбитра Владимира Дворковича.

В этих Правилах слова "он", "его" и "ему" соответствуют также словам "она" и "ее".

ПРЕДИСЛОВИЕ

Правила шахмат не могут учесть все возможные ситуации, которые могут возникнуть в процессе игры, и не предусматривают все организационные вопросы. В тех случаях, которые не полностью регулируются Статьей Правил, решения должны приниматься на основе аналогичных ситуаций, рассматриваемых в Правилах. Правила исходят из того, что арбитры обладают необходимой компетенцией, достаточным здравым смыслом и абсолютно объективны. Кроме того, подробные Правила лишили бы арбитра свободы при принятии решения, диктуемого справедливостью, логикой и конкретными условиями. ФИДЕ призывает все шахматные федерации принять эту точку зрения. Любая Федерация вправе ввести более подробные Правила, но они:

(а) не должны ни в чем противоречить официальным Правилам шахмат ФИДЕ;

(b) ограничиваются территорией этой федерации; и

(с) недействительны для любого матча ФИДЕ, чемпионата или квалификационного соревнования для получения звания ФИДЕ, или рейтингового турнира.